Paris

Domenica perfetta a Parigi. Una passeggiata nel Marais, il mercatino di Village St. Paul, un giro all’Orangerie, e poi bere qualcosa à la Madeleine, accanto alle boutique di Dior e Chanel.
Le foto sono di Mario.

Perfect sunday in Paris. A walk in the Marais, the flea market in Village St. Paul, a visit at the Orangerie, and then drink something à la Madeleine, close to Dior and Chanel boutique.
Pictures are Mario’s.

L'Orangerie, Paris, june 26th 2011; ph Mario De Carli

The Cafè, Paris, june 26th 2011; ph Mario De Carli

The Cafè, Paris, june 26th 2011; ph Mario De Carli

The basketball player, Paris, june 26th 2011; ph Mario De Carli

Annunci

Wedding Bells – No 1: C&C

Costanza e Charles. Ormesson sur Marne (Parigi), 25 giugno 2011.
E’ un peccato non potervi mostrare i cappelli.

Costanza and Charles. Ormesson sur Marne (Paris), June 25th 2011.
It’s a pity I can’t show you the headpieces.

Costanza Ascoli, now Mrs. Charles Peugeot, Valentino dress.

Men in tight. Da sinistra, from left: Simone Egidi, Alessandro Medi, Mario De Carli.

Unknown guest, well known Louboutin shoes

It’s time to celebrate. Mario De Carli, java developer & architect, my stylish husband.

My friend L

Hot pink carpet. From left: me; Manuela Tocchi in Sergio Rossi, Martina Volpini; ph courtesy Mario De Carli

D.A.T.E on a night train

Non sono solo le donne quelle fissate con le scarpe. Per esempio, sul treno notturno da Milano a Parigi, ho incontrato Luca M., che non ha voluto dirmi il suo cognome completo, ma che mi ha confessato di avere un guardaroba pieno di sneakers. Non riesce a smettere di comprarle.

Not only women are obsessed by shoes. In the night train from Milan to Paris I met Luca M., who did not tell his complete last name, but confessed his closet is fulfilled of sneakers. He can’t stop buying them.

20110627-071816.jpg